KK(上北 健 카미키타 켄) - 그것이 당신의 행복이라 할지라도
?
전과 마찬가지로 일본 노래입니다.
자살 하려는 사람을 울부짖듯이(?) 붙잡는 노래 입니다만
어째서 자살률 1위 국가에선 이런 노래가 없는 것인지...
?
번역은 전과 마찬가지로 청음 이기에 정확도를 확신할 수 없습니다.
직접 찾아 보시거나 영상에서 보시는 것을 추천하는 바입니다.
?
?
素足を?して?け出した 少年少女の期待
스아시오 사라시테 카케다시타 쇼-넨 쇼-죠노 키타이
맨발을 드러내고 뛰쳐나간 소년소녀의 기대
?
この先は水に濡れてもいいから
코노 사키와 미즈니 누레테모 이이카라
이 앞은 물에 젖어도 좋으니까
?
めくるめく議論は ト?トロジ?に
메쿠루메쿠 기론와 토-토로지-니
어지러운 토론은 끝나지 않고 반복해
?
ああ また日が暮れてった
아아 마타 히가 쿠레텟타
아아 다시 해가 저물고 있었어
?
こぞって造り上げたセンセ?ション
코좃테 츠쿠리 아게타 센세-숀
빠짐 없이 만들어낸 센세이션
?
?
その時? 胸を締め付けてた感情と
소노 토키 무네오 시메츠케테타 칸죠-토
그 때 가슴을 죄어왔던 감정과
?
こぼした?? つられた?の消費期限はいつまでですか
코보시타 나미다 츠라레타 나미다노 쇼-히키겐와 이츠마데데스카
흘렸던 눈물 이끌렸던 눈물의 소비기간은 언제까지인 것입니까
?
或る未?? 笑いあえてる未?
아루 미라이 와라이 아에테루 미라이
어느 미래 함께 웃을 수 있는 미래
?
あと?日後の未?だったのなら
아토 스지츠 고노 미라이 닷타노나라
앞으로 며칠 후의 미래였다면
?
?
あなたが抱えてる明日は 辛くはないか
아나타가 카카에테루 아시타와 츠라쿠와 나이카
당신이 안고있는 내일은 괴롭지 않은가
?
僕にもがいてる文字に ひとつ線を引かせて
보쿠니 모가이테루 모지니 히토츠 센오 히카세테
나에게 발버둥 치고 있는 문자에 선 하나를 그어줘
?
あなたが抱えてる今日は 救えやしないか
아나타가 카카에테루 쿄-와 스쿠에야 시나이카
당신이 안고있는 오늘은 구할 수 없는가
?
それでもその肩に 優しさを?せたなら
소레데모 소노 카타니 야사시사오 노세타나라
그래도 그 어깨에 상냥함을 실었더라면
?
また愛を 感じられるだろうか
마타 아이오 칸지라레루 다로-카
다시 사랑을 느낄 수 있지 않은가
?
?
緩やかに落ちてく魔法を かけられたんだろうか
유루야카니 오치테쿠 마호-오 카케라레탄다로-카
느긋하게 떨어져 가는 마법에 걸렸던 걸까
?
それは誰にも解けないのだろうか
소레와 다레니모 토케나이노 다로-카
그건 누구도 풀 수 없는 것인가
?
許される事すら 許されなくなったシチュエ?ションならば
유루사레루 코토스라 유루사레 나쿠낫타 시츄에-숀나라바
용서받는 것조차 용서받지 못하게 된 상황이라면
?
言葉だけが言葉になるわけじゃない
코토바다케가 코토바니 나루 와케쟈 나이
말만이 말이 되는 게 아냐
?
?
その?秒が運命でも
소노 스뵤-가 운메이데모
그 몇 초가 운명이여도
?
その??が運命でも
소노 스-호가 운메이데모
그 몇 걸음이 운명이여도
?
その?意を止めるのは我?か
소노 케츠이오 토메루노와 와가마마카
그 결의를 끊는 건 어리광일까
?
行かないで 行かないで 行かないで 今は
이카나이데 이카나이데 이카나이데 이마와
가지말아줘 가지말아줘 가지말아줘 지금은
?
?
あなたが目指してた地点は 暗くはないか
아나타가 메자시테타 지텐와 쿠라쿠와 나이카
당신이 목표로 하고있던 지점은 어둡지 않은가
?
それが大きな光の ただの影だとしたら
소레가 오오키나 히카리노 타다노 카게다토 시타라
그것이 커다란 빛의 그저 그림자라고 한다면
?
あなたが旅立つ*場所へ 行かせたくはないな
아나타가 타비다츠 바쇼에 이카세타쿠와 나이나
당신이 여행을 떠나는 장소에 보내고 싶지는 않아
?
例えばその先で ?かに眠れても
타토에바 소노 사키데 시즈카니 네무레테모
설령 그 앞에서 조용히 잠들더라도
?
それがあなたの 幸せとしても
소레가 아나타노 시아와세토 시테모
그것이 당신의 행복이라 할지라도
?
?
あなたの明日は 辛くはないか
아나타노 아스와 츠라쿠와 나이카
당신의 내일은 괴롭지 않은가
?
僕にもがいてる文字に ひとつ線を引かせて
보쿠니 모가이테루 모지니 히토츠 센오 히카세테
나에게 발버둥 치고 있는 문자에 선 하나를 그어줘
?
あなたが抱えてる今日は 救えやしないか
아나타가 카카에테루 쿄-와 스쿠에야 시나이카
당신이 안고있는 오늘은 구해낼 수 있지 않은가
?
それでもその肩に 優しさを?せたなら
소레데모 소노 카타니 야사시사오 노세타나라
그래도 그 어깨에 상냥함을 실었더라면
?
その愛を 感じられるだろうか
소노 아이오 칸지라레루 다로-카
그 사랑을 느낄 수 있지 않은가
?
라온님꺼도...