헬조선

Delingsvald2016.10.09 11:11
그리고 현대 한국어로 해석이 안 된다고 해서 한국어가 아니라고 생각하면 안 되지만 일단 일본하고 달리 향찰이 상당수 실전되었고 훈독으로 읽는 글자도 상당히 많았을 수 있지만 게다가 한국에 들어온 몽골어나 투르크어가 그대로였다고 생각할 수도 없지만 이는 거란어만 조금만 봐도 알 수 있지만 쉽게 말하자면 그냥 삼국의 관직명이 몽골어나 투르크어로 해석된다고 하면 상대할 필요도 없고 그냥 무시해야 한다는 것이지만
사진 및 파일 첨부

여기에 파일을 끌어 놓거나 왼쪽의 버튼을 클릭하세요.

파일 용량 제한 : 0MB (허용 확장자 : *.*)

0개 첨부 됨 ( / )