요새 국뽕들하고 대화하면서 느끼는 것인데 국뽕들은 아래와 같은 말을 싫어하는 듯.
한국어 중국티베트어족에 속한다.
진짜 이 말만 하면 이미 외국 언어학자들은 계통을 정할 때 별로 중요하게도 생각하지 않는 문법 타령을 하고,
심지어 대명사가 전부 일치하는 것을 보여줘도 한국어가 일본어하고 더 가깝다는 헛소리를 한다.
그런데 중국티베트어족에 속하는 언어들에 무슨 문제라도 있나
한국어가 중국티베트어족에 속한다고 하면 난리를 치는데,
어째서 그러는 것인지 모르겠다.
아무튼 이런 것을 보면 국뽕들이 한국어가 중국티베트어족에 속한다고 하는 것을 싫어하는 것 같은데,
정말 어째서 그런지 잘 모르겠다.