'외국인이 이해하기 쉽게'…정부조직 영어명칭 개선 (링크)
?
행정자치부는 17일 외국인이 우리 정부조직의 역할과 기능을 쉽게 이해할 수 있는 영어표기 표준을 담은 정부조직 영어명칭 규칙안을 공개했다. 행자부는 이를 토대로 '정부조직 영어명칭에 관한 규칙'을 제정할 방침이다.
민족주의진짜싫다 曰: 난 헬조선어를 잘 이해하지만.... 지금도 뭔지 이해 못한다. 도대체 창조경제는 무슨 뜻이야? 경제 또는 경제활동이라는 말?자체가 창조라는 뜻이 내제된 단언데. 뭔지 모르겠다.
?
창조경제라는 단어는?마치 마르크스가 말했던 공산주의처럼 애메하고 불분병하다.
?
그래새 난 서울에 기반하는 헬조선을 공산주의 국가라고 생각하다. 왜냐하면 보통 냉전시대 당시의?공산주의 국가들의 헌법에 보면 분명히 "민주주의"라는 단어가 이쁘게 있다.