내가 다니는데서 일본어<->한국어 통역하는애가
실력도 아예 없고
기본자체가 아예 안되잇는데
(통역하는 인간이면 말한대로 통역해야 하는데 자꾸 지멋대로 바꾸고 첨가하고 빼고 이러고.
내가 그 부분 얘기해도 수정통역 안하고 걍 가만잇거나 "같은거에요" "같은거에요" 이 지랄하거나
나한테 사실 아니고 기본 논리 이치 사리에 안맞는 헛소리 해대며 오히려 따져댐)
이러면서 통역하는애들 많냐?
대체 저런새끼들이 왜 통역을 하는거지??
저새끼 보면 뇌에서 기본적인 언어회로 자체가 아예 엉망이고.
표현 자체를 계속 지 멋대로 이상한 말투로 바꾸고
어법에도 안맞는 문장으로 통역하고 계속 이지랄하는데.
http://gall.dcinside.com/board/view/?id=history&no=1939703&page=1
△자세한내용은 여기써잇음.