혹시 한국어로 써서 답변을 안 해주는 것인지?
그래서 이번에는 영어로 써 주지만 어차피 영어로 글 쓰는 것은 별로 어려운 일도 아니라서.
It is intriguing to me that names of regions on southern part of Korea seems to be in Old Japanese.
As you alleged before, the indigenous Korean people lived in southern part of Korea,
and they compulsorily spoke Old Korean instead of Old Japanese
which potentially had no opportunity to be spoken by native people dwellt there.
It is really interesting to me. Supposing your argument on this topic is true,
names of regions on nothern Korea should be unintelligible,
and show no pattern between their previous names and changed names.
But, it goes totally inversely. Names of regions on nothern Korea are highly intelligible Korean speakers,
and show regular relation between their previous names and changed names,
while names of regions on southern Korea are incompetent to be considered
to be grasped to Korean speakers, and their previous names do not show
affiliation to their changed names.
It is really bizzarre to me when your allegation is considered to be true.
I want to get your respond on it so soon as it can.
This really makes me raring to get why you alleged so.
John이란 유저는 기본이 안되어 있습니다.