헬조선










일단 한국어가 중국어하고 기초 어휘가 비슷하다는 말을 했으니 이번에는 계통을 정하는 데에 그 다음으로 중요한 문법

정확히 말하자면 morphology에 대한 이야기를 하겠다.

아무튼 대부분의 사람들이 생각하는 것 하고 달리 흔히 문법이라고 하는 syntax는 별로 중요하지 않다.

사실 한국인들이 잘 몰라서 그렇지 한국인들이 배울려고 별 통베충같은 짓을 다 하는 영어도 사실 문법이 3번씩이나 바뀌었다는 것은

대부분의 학자들이 아는 사실이다.

다만 이것까지 설명하자면 내용이 길어지니 나중에 알고 싶다는 사람이 있으면 이야기 해 주겠다.

그리고 중국티베트어족에 속하는 언어들은 중국어파에 속하는 언어들을 제외하면 어순이 전부 SOV다. 그러나 이제 SOV같은 말을 하지 않을 것이다.

왜냐하면 어순이라는 것은 그렇게 나타낼 정도로 간단하지 않기 때문이다.


아무튼 한국어하고 중국어가 뭐가 비슷한가라고 생각하면 찾기가 힘든 것이 사실이다. 하지만 하나씩 알아보도록 하겠다.


일단 가장 중요한 대명사가 비슷하다. 흔히 한국어하고 가장 가깝다고 하는 일본어도 대명사가 비슷한 것이 하나도 없는데, 중국어는 전부 일치하는 것은 물론이고

다른 중국티베트어족에 속하는 언어들도 아무리 못해도 두개 정도는 비슷하다. 그러면 한번 다음을 보자.


old korean - old chinese - tibetan - burmese


na - 我ŋa - nga - nga

n? - 如nje - rang - nang

i - 伊i - di - i

ki - 其gje - de - hui

tj? - 之tje - pha gi - -


보면 알겠지만 한국어하고 중국어하고는 전부 일치하는데 반해 다른 중국티베트어족에 속하는 언어들은 중국어하고 그렇게 많이 일치하지 않는다.

이는 한국어가 중국티베트어족에 속한다는 명확한 증거이며 중국어하고 매우 가깝다는 증거이다.


그러면 대명사만큼이나 중요한 숫자는 어떨까? 숫자 역시 일부가 일치한다. 일단 다른 중국티베트어족에 속하는 언어들은 대부분 숫자가 중국어하고 일치하므로

한국어하고 중국어만 비교하도록 하겠다.


old korean - old chinese


k?t?na - 個kajs

일단 k?t?na는 하나다. 계림유사의 형태를 따랐다.

?i(t) - 一it

이것은 흔히 외라고 하는 말이다. 아무튼 하나밖에 없는 것을 외라고 한다.

tupur - 次sn?is, 倍p?

두개의 말이 합쳐진 경우로 보인다. n₂u-와 -pur가 합쳐진 것 같다. n₂u-는 次sn?is와 대응하고, -pur는 倍하고 대응한다.

(n)it - 二nis

일단 (n)it은 이튿날같은 형태로만 남아있는데, 보통 날짜를 세는 말은 하루 이틀 사흘 나흘 닷새같이 고유어인 것을 볼때

원래 한국어에 (n)it이라는 말이 있었을 가능성이 크다.

s?it - 三s?m

l?it - 四slit

nirkup - 七snid

j?d?rp - 八pret

일단 일곱하고 여덟은 nirkup하고 j?derp인데 -k?p이라는 suffix가 붙은 것 같다. 다만 저것이 무슨 뜻인지는 알 수 없다.

이레나 여드래같은 말을 볼때 suffix가 붙은 말은 확실하다. 또한 j?d?rp는 proto sino-tibetan suffix까지 관계가 있으니 여기서는 자세히 이야기 하지 않겠다.


아무튼 숫자를 보면 그닥 일치하는 것 같지는 않지만 오히려 이렇게 일부만 일치하는 것은 한국어가 중국티베트어족에 속한다는 매우 강력한 증거다.

왜냐하면 나중에 중국의 영향을 받아서 들어온 것이면 전부 일치하는 경우가 매우 많기 때문이다. 다만 일부만 일치해도 관계가 없는 경우도 많다.

한국어하고 일본어도 마찬가지다. 여기에는 만주어도 포함된다.

또한 (n)it을 보면 일부 숫자는 중국어하고 너무 비슷하기 때문에 사라진 것일수도 있다.


그러면 이제 morphology에 대해 알아보자. 한국어하고 다른 중국티베트어족에 속하는 언어들은 얼마나 비슷한 것인가 알아보자.

일단 부정을 나타내는 말이 있는데, 중국티베트어족에 속하는 언어들은 모두 mVt라는 형태의 말로 부정을 나타낸다.

한국어에는 못이라는 말이 있고, 중국어에는 蔑med라는 말이 있다. 티베트어에서는 med고, 미얀마어에서는 ma라고 한다.

이는 한국어 역시 중국티베트어족에 속하는 언어의 특징을 가지고 있음을 의미한다.


그러면 다른 것들은 어떠한가? 일단 미얀마어에는 한국어처럼 반말하고 존댓말이 있고, 조사 역시 교착어 수준으로 많이 쓰인다.

일단 중요한 것만 보자면 복수를 나타내는 -들과 tui가 있고, 문장 맨 끝에 쓰는 -다와 tai가 있다. 그리고 존댓말로 -시네와 sany가 있다.

또한 티베트어에서는 dative를 만들 때 kyi라는 말을 쓰는데 -의하고 비슷하다. 한국어에서도 원래 -kyi였는데, -gyi로 변했다가 -i로 변하고,

결국 지금처럼 변한 것으로 보인다.


아무튼 이를 보면 한국어는 다른 중국티베트어족에 속하는 언어들하고 매우 비슷하다는 것을 알 수 있으며

한국어가 중국티베트어족에 속한다는 것은 매우 자명하다.

물론 아직 일본어나 만주어하고 비교하지 않았지만 이번에는 간단하게 이야기 하는 것 뿐이고 나중에 자세하게 이야기 할 때 한국어와 일본어의 관계하고,

만주어하고는 무슨 관계가 있는지 알아볼 것이다.






정렬
List of Articles
번호 제목 글쓴이 조회 수 추천 수 날짜
공지 ↓ 너도한방 나도한방...즐거운 헬조선의 자유게시판 입니다. ↓ 35 new 헬조선 7049 0 2015.07.03
390 가끔그런생각이 듭니다만. 내가 어디가서 제대로된 한국인들만의 한국국가를 만들고.. 9 new 파크라슈 154 2 2015.12.06
389 가끔 헬조선분들한테 제 마음을 들켰을때 깜짝 깜짝 놀라요.. 3 new 미친거같아 188 1 2015.12.22
388 가끔 자고 일어날때 new 헬조센노예사육장 134 0 2016.09.18
387 가끔 인터넷에 올라오는 글들 보면 댓글이나 글내용중에 4 new 어쩐지 90 3 2016.02.10
386 가끔 난 메갈과 일베를 보는데19 new 생각하고살자 251 0 2017.01.13
385 가끔 '남들처럼 살아라'소리 하는거보면 1 new 헬헬헬 150 4 2015.11.08
384 韓?人は韓?生活がそうきつい.? (한국인은 한국생활이 그렇게 힘들어.?) 6 new 기무라준이치로 503 4 2015.12.13
383 長時間?動 - ??者を使いつぶな! (장시간 노동- 노동자를 부려먹지 말아라.! ) 1 new 기무라준이치로 212 4 2015.11.05
382 美 시민 캐나다 망명 사유가?…"흑인이라 생명 위협" 2 new 민족주의진짜싫다 306 3 2015.10.30
381 美 또 캠퍼스 총격사건…'총기규제' 대선 화두 재점화 4 new 민족주의진짜싫다 167 2 2015.10.02
380 相手を批判することより自分の過ちから知ろよ.! 5 new 기무라준이치로 151 1 2017.08.12
379 死이트 사진 올리는법 3 new ` 112 1 2015.08.23
378 朝鮮人의 결말에는 안식이 없다. 2 new dd 157 1 2017.03.09
377 朝鮮人の醜態と素顔は実は100%リアルそのもので見ることができるところ 3 new 히익헬조선이라니여기가! 64 0 2019.01.05
376 最近の若い朝鮮人ヘル朝鮮の用語が使われた経緯は何でしょう.? 3 new 기무라준이치로 190 0 2016.02.20
375 日韓군사동맹 경제협력 강화 종북친북 빨갱이척결!!!!!!!!!!!!!!! 3 new 大日本ばんざい 52 0 2023.07.27
374 天皇陛下万歳! new 히익헬조선이라니여기가! 54 1 2019.01.06
373 北, 탈북자 ‘비난→회유’ 모드 전환… 16명 재입북 6 new 스스로 252 4 2015.09.26
372 ㅎㅇ 새로가입했음 이사이트머임..? 21 new 섹시 281 1 2016.10.07
371 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ new 헬씨큐터 63 0 2017.08.14