헬조선


초고등영혼대천재쇼군
18.10.29
조회 수 40
추천 수 0
댓글 1








 

 

 

내가 다니며 배우는 곳에서 가르치는 및 각종 세미나 세션 등 하는 분이 일본인임.

그래서 한국어<->일본어 통역을 거쳐서 함.

내가 한국어로 말한것, 써놓은것을 계속 아래와 같이 바꾸며 통역을 함.

 

 

 

사회자체 -> 사회전체

대부분이 거짓 -> 전부 거짓

 

'대부분이' 라고 다시 말해도, 재통역 안 하고 씹음.

그 후에도 또 대부분을 전부라 바꿈.

 

(말한대로 그대로 전달하지 않고, 자기가 느낀것 & 자기 나름 이해한 것으로 통역)

(통역 잘못한부분 내가 다시 말해도 재통역을 안함.)

 

 

 

 

 

이 이름을 내가 만들고 정한것인가요

->

이 이름을 내가 정한것은 아닙니다

 

[자기 생각으로, 자기가 나름 이해한 걸로 문장을 재조립 해서 새롭게 만들어버림.

[계속 이런식으로 통역을 함.]

 

 

 

 

 

 

 

 

모나드에 합쳐지면 -> 모나드에 올라가면

더 깊은 이유 -> 또 다른 이유

질문 뭔 내용인지 이해 안된다 등

 

[그대로 전달 하는게 아니고 자기 생각, 자기가 나름 이해 한걸로

재조립하는 식으로 하니 계속 이런식으로 표현 용어 단어 등이 바뀜.

질문 내용 이해 못해도 그냥 내가 말한것 그대로 전달하면 되는것임.

근데 그럴 필요가 없고, 심지어 그러면 안되는것인데 자기가 이해한것, 자기 생각으로

문장 재조립하고, 새로 말 만들고 자신의 필터 거쳐서 통역하니 저런 얘기(이해 안된다)가 나오는 것.]

 

 

 

 

 

 

"내가 말한것, 쓴것이 내용이 바뀌고 누락된다" 라고 말햇는데

이걸

"내가 말하고 싶은것, 말하려는 것이 뭔가 바뀌거나...."

 

이런식으로 말함.

 

포인트와 뉘앙스가 바뀌어버린 문장임.

내가 말한대로 그대로 전달하지 않고,

자신이 이해한것, 자신의 생각, 느낌, 필터로

새로 문장을 조립해 만들고, 표현들을 바꾸며 통역하고 잇음. 계속.

 

 

 

 

 

 

초6때 담임교사가

->

학교의 선생은

 

내가 써놓은건 당시 내 반의 담임교사 1명을 특정적으로 지목한것.

학교의 선생 이라 해버리면, 그 학교에 선생이 수십명 이상임.

반 담임 1명 특정적으로 지목한게 아닌 게 되어버림.

 

(통역이란게 이런 것.

표현 하나 단어 하나 바뀌면 그걸로 내용, 의미, 뉘앙스, 포인트가 바뀜. 그러니 정확히 그대로 전달해야하는 것임.

자기 생각 느낌 이해 필터 로 하는게 아니고.)

 

 

 

 

 

 

 

 

부모랑 이 집안이 싫다

->

부모랑 같이 살고 싶지 않습니다

 

 

???????????????????

 

 

 

 

 

 

 

 

 

"무엇을 어떻게 매우 큰 역할을 한다는 것인가요"

라고 써놓은걸.

"무엇을 하는가, 어떤 역할을 하는가가 알고 싶습니다."

 

라고 해버림.

 

 

계속 자기 생각, 자기 느낌, 자신의 이해, 자신의 필터 로

새로 만들고, 누락하고, 첨가하고, 바꾸고, 글 문장 표현등을 새롭게 만들고, 바꿔 버림.

 

위에건 "도대체 내가 어떻게 그런걸 한다는거냐" 이런 포인트와 뉘앙스가 중요하게 존재함.

아래 멋대로 바꾼 문장은 그런요소가 아예 없고, 그냥 뭘 하는가만 묻는. 이런 문장이 되버림.

자기 생각 느낌 이해 필터 로 통역을 해버리니 계속 끝없이 이런 일이 일어남.

 

 

 

 

 

 

같은 주제(테마)에 대해 세부적인 질문 2-3개 한번에 써놓은 경우가 있음.

근데 이걸 1-2개 질문은 누락해버리고, 그 중 가장 위의 것 1개 질문만 해버림.

 

계속 이런식.

 

 

 

누락한 질문에 대해, 그 질문 해달라고 얘기하는데 알아먹질 못함.

질문들 써있는것 그대로 다 전달해야 한다. 이런 인식 자체가 없는 듯함.

 

 

 

 

붙여서 같이 써놓은 것들은 통역 안하고 누락 해버리고.

엔터공백을 여러개 친 후에,

문장앞에 "또하나 ) " 라고 써서, 떼어서 따로 써놓은건 함께 통역해버림.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

이것들 전부 한국어->일본어 통역임.

한국인이 한국어를 일본어로 통역한것임.

한국어 일본어는 문장구조 및 어순이 같고, 단어들 용어들도 한자어로 같은 한자단어들이 상당함.

근데 계속 저렇게 바꿈.

저것들은 통역하는 인간이 멋대로 바꾸는 수준임.

통역의 불가피함이 아니고.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

너가 어떻게 이해하고, 생각하고, 느꼈다해도.

너가 그게 그거라고 생각해도.

너가 결국 이런내용이네 이렇게 이해되고 느꼇다해도.

너가 느낀것 나름이해한것 생각한것으로 바꿔서 통역하면 안대.

 

통역은 말한것 쓴것 고대로 전달해야.

한부분이 바뀌면 그걸로 전체 뉘앙스 포인트 바뀌고, 내용 의미 바뀌고 이렇게 돼.

이게 통역.

 

그니까 너가 어떻게 느꼈다해도, 너가 생각하기엔 그게 그거라 해도.

너가 이해하고 생각하기에 결국 이런내용이네 이런 생각 들어도.

그것에 기반해서 바꿔서 하지말고, 그것에 기반해서 문장 재조립해서 새로 만들어내지 말고.

그냥 내가 말한것 쓴것 고대로 전달해야돼.

 

너의 생각 너의 이해 너의 느낌은

말그대로 너의 생각 너의 이해 너의 느낌 일 뿐이야.

그것은 사실 진실이 아니야.

 

너의 느낌과 생각으로 재단해서 재조립하고 바꾸고 첨가하고 이러지 말고.

말한대로 쓴대로 그대로 전달해야 한다.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

main_img (1).jpg

 

main_img (1).jpg

 

 

 

 

 

 

 






  • 노인
    18.10.29
    그놈의 통역 문제 따질 거면 여기서 하지 말고 다른 언어 전문가 한테 따져라 
댓글 쓰기 권한이 없습니다.
정렬
List of Articles
번호 제목 글쓴이 조회 수 추천 수 날짜
공지 헬조선 관련 게시글을 올려주세요 73 new 헬조선 9188 0 2015.09.21
25133 점차 임금이 늘지 않고 감소한 한국 중소기업들 newfile 노인 13 0 2023.05.15
25132 한국의 전기료 인상에 대해 new 노인 10 0 2023.05.15
25131 헬쥬신 공기업채권 초고위험 윤돼지가 말아먹음 3 new John 49 1 2023.05.15
25130 일본에서 꽃가루 알레르기가 많은 이유 new 노인 15 0 2023.05.14
25129 우크라이나 원숭이들 러시아에서 빤스 런 중 new John 32 0 2023.05.14
25128 한국에서 직원 해고가 어려운 진짜 이유는 new 노인 22 0 2023.05.14
25127 돈 많은 백인 70대 80대 하수인 버러지 60대 50대 커플연놈들 석열건희커플 5 new John 42 0 2023.05.14
25126 항후 한국에서는 노키즈존보다 노시니어존이 엄청 늘어날 것이다 new 노인 38 0 2023.05.13
25125 한국에서 IT 인재 부족 시달려서 new 노인 21 0 2023.05.13
25124 솔작히 한국 냉면 정말 맛 없는데 new 노인 17 0 2023.05.13
25123 한국의 산후조리 문화가 인기 있다고 홍보하는 국뽕영상 new 노인 11 0 2023.05.12
25122 누가 한국의 연봉 실수령액 보고 new 노인 13 0 2023.05.12
25121 북한 정부가 자국 음식 소개하는 것을 보고 1 new 노인 24 1 2023.05.12
25120 일론 머스크가 트위터 인수 후회하는 것을 보고 new 노인 11 0 2023.05.12
25119 존이 관심 가질 영상 : 어느 소녀가 말하는 미국 경제 상황 new 노인 30 0 2023.05.12
25118 중국 새끼덜의 생각하는 수준. newfile John 47 1 2023.05.12
25117 미래의 결혼과 출산 new 노인 23 0 2023.05.11
25116 한국 정치의 병림픽은 정유라 vs 조민 new 노인 12 0 2023.05.11
25115 오마이뉴스가 보는 윤석열 정책의 특징? new 노인 17 0 2023.05.11
25114 쳐 늙은 개자슥 70대 새끼들이나 해 쳐 먹으려고 윤석열 밑에 속속 집결 new John 25 1 2023.05.11