헬조선

부침개뒤집듯이혁명을2017.01.17 14:59
그렇죠. 높임법이 단순히 문법 구조 가지고만 이해할 수 있는 게 아니고 특수 어휘까지 있는데 이거는 규칙으로 이해할 수 있는 게 아니고 관습적으로 나온 사회적 약속이므로 암기해야 하는 게 문제죠. 먹다 > 들다(-시- 붙여서 드시다), 잡수시다 같은 거는 외국인들의 언어에서는 없는 표현이기 때문이죠. 외국인 입장에서는 He eats 음식 이러면 되는데 그가 음식을 잡수신다 하면 eat 가 먹다 잡수시다 라는 의미로 쓰이는 건 아는데 그게 무슨 차이가 있냐는 설명해 주지 않으면 이해가 되지 않는 것처럼 애초에 외국인들은 높임말처럼 어렵게 쓰기보다는 경어체라고 해서 약간 높인 표현 정도는 써도 헬조선어처럼 그게 하나의 공식인 양 쓰는 건 아닙니다.
사진 및 파일 첨부

여기에 파일을 끌어 놓거나 왼쪽의 버튼을 클릭하세요.

파일 용량 제한 : 0MB (허용 확장자 : *.*)

0개 첨부 됨 ( / )